Alfiyah

(المعرب والمبني)

Isim Murob dan Mabni

وَالْاِسْمُ مِنْهُ مُعْرَبٌ وَمَبْنِي # لِشَبَـــهٍ مِنَ الْحُــرُوْفِ مُدْنِي

“Di antara kalimat isim, ada yang mu’rob dan ada yang mabni, karena keserupaannya mendekati huruf.”

ISIM MABNI

كَالشَّبَهِ الْوَضْعِيِّ فِي اسْمَيْ جِئْتَنَا # وَالْمَعْـنَـــوِيِّ فِي مَتَى وَفِي هُـــــــنَا

“Seperti menyerupainya isim terhadap huruf dari segi wadhi’nya (syibhu wadh’i) di dua kalimah isim dalam contoh lafadz جِئْتَنَا. Dan seperti menyerupainya isim terhadap huruf dari segi maknanya (syibhu ma’nawi) di dalam contoh lafadz مَتَى dan هُنَا”

وَ كَنِيَابَةٍ عَنِ الْفِعْلِ بِلاَ # تَأَثُّــــرٍ وَكَافْــتِقَارٍأُصِّلَا

“Dan seperti menyerupainya isim terhadap huruf dari segi mengganti fi’il (syibhu niyabah ‘anil fi’li) tanpa menerima atsar (pengaruh i’rob dari kalimah lain). Dan seperti menyerupainya isim terhadap huruf dari segi membutuhkannya isim (syibhu iftiqori) terhadap kalimah lainnya dengan pasti.

وَمُعْرَبُ الأَسْمَاءِ مَاقَدْسَلِمَا # مِنْ شَبَهِ الْحَرْفِ كَأَرْضٍ وَسُمَا

“Isim mu’rob, yaitu isim yang selamat dari menyerupai huruf seperti lafadz أَرْضٌ  dan سُمًا”

وَفِـــعْلُ أَمْرٍ وَمُضِيٍّ بُنِـيَا # وَأَعْرَبُوْامُضَارِعَاً إنْ عَرِيَا

مِنْ نُوْنِ تَوْكِيْدٍ مُبَاشِرٍوَمِنْ # نُوْنِ إنَــاثٍ كَيَرُعْنَ مَنْ فُـــتِنْ

“Fi’il Amr dan Fi’il Madhi, keduanya dihukumi mabni. Sedangkan para ulama nahwu memberi hukum mu’rob terhadap fi’il mudhori jika kosong…”

“Dari Nun Taukid yang menempel secara langsung dan dari nun jamak muannats seperti lafadz يَرُعْنَ مَنْ فُتِنَ”

وَكُلُّ حَـرْفٍ مُسْتَــحِقٌّ لِلْبِنَا # وَالأَصْلُ فِي الْمَبْنِيِّ أَنْ يُسَكَّنَا

“Setiap kalimah huruf itu berhak (dihukumi) mabni, dan asal dari kalimah mabni, yaitu mabni sukun”

وَمِنْهُ ذُوْفَتْحٍ وَذُوْكَسْرٍ وَضَمْ # كَأَيْنَ أَمْسِ حَيْثُ وَالْسَّــــاكِنُ كَمْ

“Di antara kalimah mabni, ada mabni fathah, mabni kasroh, dan mabni dhommah. Seperti lafadz أَيْنَ, أَمْسِ, حَيْثُ, dan kalimah yang mabni sukun seperti lafadz كَمْ”

MACAM-MACAM I’ROB

وَالْرَّفْعَ وَالْنَّصْبَ اجْعَلَنْ إعْرَابَا # لِاسْــمٍ وَفِــعْــلٍ نَحْـوُلَنْ أَهَـــــابَا

“Jadikanlah rofa’ dan nashob sebagai I’rob untuk kalimah isim dan fi’il, seperti contoh lafadz لَنْ أَهَابَ”

وَ الْاِسْمُ قَدْخُصِّصَ بِالْجَرِّ كَمَا # قَــدْخُصِّصَ الْفِعْـلُ بِأَنْ يَنْـجَزِمَا

“I’rob jar khusus untuk kalimah isim seperti halnya I’rob jazm khusus untuk kalimah fi’il”

IROB ASLI DAN IROB NIYABAH

فَارْفَعْ بِضَمٍ وَانْصِبَنْ فَتْحًا وَجُرْ # كَسْــــــرًاكَــذِكْرُ اللَّهِ عَبْــدَهُ يَسُـرْ

“Rofa’kanlah dengan harokat dhommah, nashobkanlah dengan harokat fathah, dan jarrkanlah dengan harokat kasroh seperti lafadz ذكر الله عبده يسر”

وَ اجْزِمْ بِتَسْكِيْنٍ وَغَيْرُمَاذُكِرْ # يَنُــوْبُ نَحْوُ جَاأَخْــوبَنِي نَمِــرْ

“dan Jazmkanlah dengan harokat sukun. Selain tanda I’rob yang telah dijelaskan sebelumnya disebut niyabah, contoh seperti lafadz جاء أخو بني نمر”

TANDA I’ROB ASMAU SITTAH

وَ ارْفَعْ بِــوَاوٍوَانْصِبَنَّ بِالأَلِفْ # وَاجْرُرْبِيَاءٍ مَامِنَ الأَسْمَاأَصِفْ

“Rofa’kanlah dengan wawu (و), nashobkanlah dengan alif (ا), dan jarrkanlah dengan ya (ي) terhadap kalimah-kalimah isim yang aku sifati (Asmau Sittah)”

مِنْ ذَاكَ ذُوإِنْ صُحْبَةً أَبَانَا # وَ الْفَــــــمُ حَيْثُ الْمِيْمُ مِنْهُ بَانَا

“Di antara isim-isim itu (Asma Sittah) yaitu ذُوْ jika menjelaskan makna shuhbah (kepemilikan) dan فَمُ ketika mim terpisah darinya (menjadi فو)”

أَبٌ آخٌ حَـــمٌ كَـــذَاكَ وَ هَـــنُ # وَ الْنَّقْصُ فِي هذَا الأَخِيْرِأَحْسَنُ

“Begitu juga أَبٌ, أَخٌ, dan هَنٌ. Tapi, ber’irob naqish untuk lafadz yang terakhir (هَنٌ) itu lebih baik.”

وَ فِي أَبٍ وَ تَـالِيَيْهِ يَنْـــدُرُ # وَ قَصْرُهَا مِنْ نَقْصِهِنَّ أَشْهَرُ

Untuk أَبٌ dan dua lafadz meng mengiringinya (أَخٌ dan حَمٌ) jarang beri’rob naqish. Sedangkan i’rob qashr lebih masyhur daripada i’rob naqishnya.

وَ شَرْطُ ذَاالإعْرَابِ أَنْ يُضَفْنَ لاَ # لِلْيَــا كَــجَاأَخْــو أَبِيْـــكَ ذَا اعْـــتِلاَ

“Dan syarat memberi irob (rofa’ dengan wawu, nashob dengan alif, dan kasroh dengan ya) pada Asmau Sittah ini yaitu harus idhofat kepada selain Ya Mutakallim, seperti lafadz جاء أخو أبيك ذا عتلا”

‘I’ROB ISIM TASNIYAH DAN MULHAQNYA

بِالأَلِفِ ارْفَع الْمُثَنَّى وَكِلاَ # إذَابِمُـــضْمَرٍ مُضَــافَاً وُصِلاَ

“Rofa’kanlah dengan alif terhadap isim mutsanna (isim tatsniyah) dan lafadz كلا, jika keduanya idhofat terhadap isim dhomir secara langsung (tidak terpisah)”

كِلْتَا كَذَاكَ اثْنَانِ وَاثْنَتَانِ # كَابْنَــيْنِ وَابْنَتَيْــنِ يَجْــرِيَانِ

“Begitu juga beri ‘irob yang sama terhadap lafadz كلتا. Lafadz اِثْنَانِ dan اِثْنَتَانِ kedunya sama i’robnya seperti اِبْنَيْنِ dan اِبْنَتَيْنِ”

وَ تَخْلُفُ الْيَافِي جَمِيْعِهَا الأَلِفْ # جَــــرًّا وَنَصْـــبَاً بَعْدَ فَتْـــحٍ قَدْأُلِفْ

“Ya (ي) menggantikan Alif (ا) (sebagai tanda rofa’) pada semua lafadz-lafadz tersebut (Mutsanna dan mulhaqnya) ketika i’rob jarr dan nashob, yang telah diketahui, terletak setelah harokat fathah”

I’ROB JAMAK MUDZAKKAR SALIM DAN MULHAQNYA

وَ ارْفَعْ بِوَاوٍ وَ بِيَااجْرُرْ وَ انْصِبِ # سَــــــــالِمَ جَمْعِ عَــــــــامِرٍوَمُذْنِبِ

“Rofa’kanlah dengan wawu, dan Jarrkanlah dan Nashobkanlah dengan Ya terhadap Jamak Mudzakkar Salim lafadz عَامِرٌ dan مُذْنِبٌ …”

وَ شِبْهِ ذَيْنِ وَ بِهِ عِشْرُوْنَا # وَ بَابُـــهُ أُلْحِــقَ وَ الأَهْــــلُوْنَا

“… dan yang menyerupai kedua lafadz tersebut. Lafadz عِشْرُوْنَ dan babnya mengikuti irob jamak mudzakkar salim. Lafadz أهلون …”

أوْلُوْ وَ عَالَمُوْنَ عِلِّيّونَا # وَ أَرْضُـــوْنَ شَذَّ وَ الْسِّـنُوْنَا

“Lafdz أُولُوْ, عَالَمُوْنَ, عِلِّيُّوْنَ dan أَرَضُوْنَ hukumnya (mengikuti irob jamak mudzakkar salaim) syadz. Lafadz سِنُوْنَ …”

وَ بَابُهُ وَ مِثْلَ حِيْنٍ قَـدْيَرِدْ # ذَاالْبَابُ وَهْوَ عِنْدَ قَوْمٍ يَطَّرِدْ

“… dan Babnya hukumnya syadz juga. Terkadang muncul lafadz سنون dan babnya seperti I’robnya lafadz حين. Hal ini berlaku menurut ahli nahwu”

وَ نُوْنَ مَجْمُوْعٍ وَ مَا بِهِ الْتَحَقْ # فَافْــتَحْ وَ قَــلَّ مَنْ بِكَــسْرِهِ نَطَــقْ

“Fathahkanlah harokat nun yang ada pada jamak mudzakkar salim dan mulhaqnya. Terdapat beberapa orang yang mengucapkannya dengan memberi harokat kasroh.”

وَ نُوْنُ مَا ثُنِّيَ وَ الْمُلْحَقِ بِهْ # بِعَـــكْسِ ذَاكَ اسْتَعْمَلُوْهُ فَانْتَبِهْ

“Adapun nun yang ada pada isim tatsniyah dan mulhaqnya berharokat sebaliknya (berharokat kasroh). Semua ahli nahwu mengamalkannya, maka perhatikanlah!”

I’RO JAMAK MUANNATS SALIM

وَ مَا بِتَـــا وَ أَلِــفٍ قَــدْجُمِــعَا # يُكْسَرُ فِي الْجَرِّ وَ فِي النَّصْبِ مَعَا

“Setiap kalimah yang dijadikan bentuk jamak dengan menambahkan alif dan ta di akhir, maka tanda I’rob jarr dan nashobnya sama-sama dengan harokat kasroh.”

كَذَاأُوْلاَتُ وَالَّذِي اسْمًا قَدْ جُعِلْ # كَــــأَذْرِعَــاتٍ فِــيْهِ ذَاأَيْــضًا قُــبِلْ

“Begitu juga (diberi I’rob jamak muannats salim) lafadz أُوْلَاتُ. Kalimah isim yang dijadikan nama seperti أذرعات (nama tempat di Syam) juga diberlakukan i’rob seperti jamak muannats salim

I’RAB ISIM GHOIR MUNSHARIF

وَ جُرَّ بِالْفَتْحَةِ مَالَا يَنْصَرِفْ # مَالَمْ يُضَفْ أَوْيَكُ بَعْدَ أَلْ رَدِفْ

“Isim yang tidak munsharif (yang tidak menerima tanwin) tanda I’rab jarrnya dengan fathah, selama tidak menjadi mudhaf atau tidak berada setelah alif lam (ال).”

I’RAB AF’ALU AL-KHOMSAH

وَ اجْعَلْ لِنَحْوِيَفْعَلاَنِ الْنُّوْنَا # رَفْـــعًا وَ تَدْعِــيْنَ وَ تَسْـــــأَلُونَا

“Jadikanlah Nun (ن) sebagai tanda i’rob rofa’ untuk contoh kalimah seperti lafadz يَفْعَلَانِ, تَدْعِيْنَ, dan تَسْأَلُوْنَ”

وَ حَذْفُهَا لِلْجَزْمِ وَ الْنَّصْبِ سِمَهْ # كَــلَمْ تَكُــــوْنِي لِتَرُوْمِي مَـــظْلَمَهْ

“Sedangkan tanda jazm dan nashobnya yaitu dengan membuang Nun (ن), seperti lafadz لم تكوني لترومي مظلمة”

I’ROB ISIM MU’TAL

وَ سَمِّ مُعْتَلاًّ مِنَ الأَسْمَاءِمَا # كَالْمُصْطَفَى وَ الْمُرْتَقِيْ مَكَارِمَا

Namailah Isim Mu’tal terhadap isim-isim yang seperti lafadz المصطفى (Isim yang berakhiran alif) dan المرتقي (Isim yangberakhiran Ya)

فَالأَوَّلُ الإِعْرَابُ فِيْهِ قُدِّرَا # جَمِيْـعُهُ وَهْوَ الَّذِي قَدْقُصِرَا

“Contoh lafadz yang pertama (المصطفى) semua tanda i’robnya taqdiri. Contoh tersebut namanya isim maqshur

وَالْثَّانِ مَنْقُوصٌ وَنَصْبُهُ ظَهَرْ # وَرَفْـعُهُ يُنْــوَى كَذَا أيْضَــــاً يُجَرْ

“Contoh lafadz yang kedua (المرتقي) namanya isim manqush. Tanda nashobnya jelas, sedangkan tanda rofa juga jarrnya muqaddar.

I’ROB FI’IL MU’TAL

وَ أَيُّ فِعْــلٍ آخِرٌمِنْهُ أَلِفْ # أوْ وَاوٌ أوْيَاءٌ فَمُعْتَلًّا عُرِفْ

“Setiap kalimah fi’il yang berakhiran alif (ا), wawu (و), dan ya (ي), dinamakan fi’il mu’tal”

فَالأَلِفَ انْوِ فِيْهِ غَيْرَالْجَزْمِ # وَ أَبْـــدِنَصْبَ مَاكَيَدْعُو يَرْمِي

“Kira-kirakanlah I’rob untuk kalimah fi’il yang berakhiran alif pada selain I’rob jazm. Dzohirkanlah tanda nashob untuk kalimah fi’il yang seperti lafadz يدعو (berakhiran wawu) dan يرمي (berakhiran ya)”

وَ الرَّفعَ فِيْهِمَا انْوِ وَ احْذِفْ جَازِمَا # ثــلاثَـــهُنَّ تَقْــــضِ حُكْمًــا لَازِمَــــا

“Kira-kirakanlah tanda rofa’ untuk kedua lafadz tersebut (يدعو dan يرمي). Buanglah (huruf ‘illat) ketiga contoh kalimah  Fi’il Mu’tal tersebut ketika jazm, maka engkau memenuhi aturan yang semestinya”

Baca juga:

Kalam (Alfiyah)

Muqaddimah (Alfiyah)

Tinggalkan Balasan

Alamat email Anda tidak akan dipublikasikan. Ruas yang wajib ditandai *